Green Day-Punk Rock


 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez
 

 Site de traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
pep
Administrateur
Administrateur
pep

Masculin Nombre de messages : 7182
Age : 36
Localisation : Paris
Date d'inscription : 22/06/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Site de traduction   Site de traduction EmptyMar 28 Juin - 12:15

Voici un excellent site de traductions de paroles proposé par Fanii où vous pourrez trouver également des tablatures et des paroles: Arrow http://www.musikmania.net/trad/index.php

_________________
La liberté consiste à se discipliner soi-même au lieu de se laisser discipliner par d'autres
G. Clémenceau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Diabolikcerise
Je joue devant mes parents
Je joue devant mes parents
Diabolikcerise

Nombre de messages : 217
Date d'inscription : 08/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptyVen 15 Juil - 14:12

Moi j'ai un site de traduction tout court enfin bon il est un peu pourri mais bon je vous le met quand meme ... http://babelfish.altavista.com/ Mr. Green
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://diabolikcerise.skyblog.com
Gunkanjima
Je joue devant 100000 personnes
Je joue devant 100000 personnes
Gunkanjima

Masculin Nombre de messages : 6228
Age : 33
Localisation : Oui.
Date d'inscription : 10/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptyVen 15 Juil - 17:58

Mouahahaha Babelfish, c'est énorme ça, c'est tellement craignos. Avec des potes on s'amusait à jouer à la tradestruction avec ça, je vous eplique le principe, tu prends du texte en Français, tu le traduis en Anglais avec ça, puis en Espagnol, ce que tu veux, pour finalement le remettre en Français.

Voilà ce que ça donne avec les quatre lignes ci-dessus [Français > Allemand > Anglais > Français]:

"Mouahahaha Babelfish, est énorme il qui, il est tellement des craignos. Avec des copains on s'est amusé, au tradestruction avec qui I vous eplique pour jouer le principe pour vous décaler finalement prise du texte en français, vous le traduit en anglais avec puis en Espagnol, qui, que vous voulez, dans l'ordre il en français"

Voilà, sympa n'est-ce pas ?

Et la tradestruction directe des paroles d'All by myself:

J'étais seul, j'étais tout par me que
Personne ne regardait, je pensais à vous
L'OH ouais, je me mentionne étais tout par me tout par me...

Tous par me...
Tous par me...

Je suis allé à votre maison, mais personne n'était là
J'est entré dans votre chambre
Que j'étais tout par me
Vous et j'a eu de telles fois merveilleuses
Quand je suis tout par me,
Toutes par me


Site de traduction Ange
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emi
Je sors mon album
Je sors mon album
Emi

Nombre de messages : 675
Localisation : Chez moi ...
Date d'inscription : 23/06/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptyVen 15 Juil - 20:31

di diu lollllll meme ma soeur traduit mieu "viveee google et l'automatique" ptdrrrr
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://greendaypriority.forumactif.com
pep
Administrateur
Administrateur
pep

Masculin Nombre de messages : 7182
Age : 36
Localisation : Paris
Date d'inscription : 22/06/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 1:06

C'est sur qu'avec l'allemand et leur manie de foutre tous les verbes à la fin, ca ressemble plus à rien!!! lol

_________________
La liberté consiste à se discipliner soi-même au lieu de se laisser discipliner par d'autres
G. Clémenceau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Gunkanjima
Je joue devant 100000 personnes
Je joue devant 100000 personnes
Gunkanjima

Masculin Nombre de messages : 6228
Age : 33
Localisation : Oui.
Date d'inscription : 10/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 1:49

Attends, même, traduire "ich bin" par "j'est" au lieu de "je suis", c'est fort...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pep
Administrateur
Administrateur
pep

Masculin Nombre de messages : 7182
Age : 36
Localisation : Paris
Date d'inscription : 22/06/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 1:57

Je dirais même que c'est du brutal!!! lol

_________________
La liberté consiste à se discipliner soi-même au lieu de se laisser discipliner par d'autres
G. Clémenceau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Gunkanjima
Je joue devant 100000 personnes
Je joue devant 100000 personnes
Gunkanjima

Masculin Nombre de messages : 6228
Age : 33
Localisation : Oui.
Date d'inscription : 10/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 2:01

Ach, das ist sehr brutal ! Brutal bis zum Tod !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pep
Administrateur
Administrateur
pep

Masculin Nombre de messages : 7182
Age : 36
Localisation : Paris
Date d'inscription : 22/06/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 2:03

pffff, ca fait trop lgtps que j'ai laché l'affaire et pour le peu que je comprenais....(j'ai bien fait d'apprendre ts mes textes d'allemand par coeur pour l'oral du bac moi Site de traduction Ange )

_________________
La liberté consiste à se discipliner soi-même au lieu de se laisser discipliner par d'autres
G. Clémenceau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Gunkanjima
Je joue devant 100000 personnes
Je joue devant 100000 personnes
Gunkanjima

Masculin Nombre de messages : 6228
Age : 33
Localisation : Oui.
Date d'inscription : 10/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 2:13

Aber Deutsch ist ein wunderbare Sprache ! Wie konntest du die vergessen ? Schande auf dich, alte Nutte.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pep
Administrateur
Administrateur
pep

Masculin Nombre de messages : 7182
Age : 36
Localisation : Paris
Date d'inscription : 22/06/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 15:25

Naota a écrit:
Aber Deutsch ist ein wunderbare Sprache ! Wie konntest du die vergessen ? Schande auf dich, alte Nutte.

Mais l'allemand est une langue magnifique.Comment peux tu....après je comprend plus!!! mdr

_________________
La liberté consiste à se discipliner soi-même au lieu de se laisser discipliner par d'autres
G. Clémenceau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Gunkanjima
Je joue devant 100000 personnes
Je joue devant 100000 personnes
Gunkanjima

Masculin Nombre de messages : 6228
Age : 33
Localisation : Oui.
Date d'inscription : 10/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 15:58

"Comment peux-tu l'avoir oubliée ? Honte sur toi, vieille pute".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pep
Administrateur
Administrateur
pep

Masculin Nombre de messages : 7182
Age : 36
Localisation : Paris
Date d'inscription : 22/06/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptySam 16 Juil - 16:04

Tu m'as même appris de nouveuax mots!

_________________
La liberté consiste à se discipliner soi-même au lieu de se laisser discipliner par d'autres
G. Clémenceau
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emi
Je sors mon album
Je sors mon album
Emi

Nombre de messages : 675
Localisation : Chez moi ...
Date d'inscription : 23/06/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptyDim 17 Juil - 10:07

Je connais que des insultes en allemand sinon je deteste cette langue lolllllll
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://greendaypriority.forumactif.com
Gunkanjima
Je joue devant 100000 personnes
Je joue devant 100000 personnes
Gunkanjima

Masculin Nombre de messages : 6228
Age : 33
Localisation : Oui.
Date d'inscription : 10/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptyDim 17 Juil - 13:59

Das ist aber sehr schön... Etwas agressiv, vielleicht...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Diabolikcerise
Je joue devant mes parents
Je joue devant mes parents
Diabolikcerise

Nombre de messages : 217
Date d'inscription : 08/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptyDim 31 Juil - 11:50

Ahh je vous avait prévenus qu'il etait pourri hein ... lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://diabolikcerise.skyblog.com
Invité
Invité



Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptyDim 25 Mai - 1:23

pep a écrit:
Naota a écrit:
Aber Deutsch ist ein wunderbare Sprache ! Wie konntest du die vergessen ? Schande auf dich, alte Nutte.

Mais l'allemand est une langue magnifique.Comment peux tu....après je comprend plus!!! mdr

Pep, t'as été traitée de "Vieille Noix" xD

Site de traduction Peace Peace.
Revenir en haut Aller en bas
Gunkanjima
Je joue devant 100000 personnes
Je joue devant 100000 personnes
Gunkanjima

Masculin Nombre de messages : 6228
Age : 33
Localisation : Oui.
Date d'inscription : 10/07/2005

Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction EmptyDim 25 Mai - 2:31

Euh, non. Noix ça se dit Nuss. Nutte ça veut dire... Hmm j'vous laisse chercher.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




Site de traduction Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction   Site de traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Site de traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Un site interressant notement pour les conseils de lutherie.
» Site Internet de Val' Music (Valanjou - 49)
» Site internet de la CFBF fédération de Picardie
» SITE de Musique Départementale des SP de Touraine
» ce site escris beaucoup de betises

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Green Day-Punk Rock :: Espace Détente :: Sites-
Sauter vers: